-
1 труд
1) work, labour; (тяжёлый, однообразный) toil; (занятия, хлопоты) affairsквалифицированный труд — skilled labour / work, specialist work
коллективный труд — collective work / labour
наёмный труд — wage / hired labour
непроизводительный труд — unproductive / inefficient labour, waste of labour
созидательный / творческий труд — creative / constructive work / labour
умственный труд — brain-work, mental labour
интенсивность труда — work / labour intensity
научная организация труда, НОТ — scientific organization of labour, science-based organization of work
охрана труда — protection of labour, labour safety protection
повысить производительность труда — to raise / to increase labour productivity
система оплаты труда — labour remuneration / pay for labour system
2) (усилие) effortс трудом — with difficulty, with an effort
3) (произведение) work; (название научных сборников) transactionsтеоретические труды — theoretical works / studies
фундаментальные труды — fundamental / basic works
-
2 ручной труд
1) General subject: hand-labour, hand work2) Economy: hand Labor, manual Labor3) Accounting: hand labour4) Mining: muscle labour, muscular work5) Advertising: practical arts6) Business: manual labour, manual work -
3 ручной
•A hand-held remote control.
•A hand saw.
•The brake is released by a hand-operated (or manually operated) lever.
•This method saves manual (or hand) labour.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ручной
-
4 рабочая сила
labor force, hand, labour, manpower, labour power, work forceРусско-Английский новый экономический словарь > рабочая сила
-
5 рабочая сила
1. employables2. gainful workers3. hands4. labour5. labour power6. work force7. workforce8. man power; labour9. manpower -
6 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
7 наемный рабочий
1. field-hand2. wage labourer3. work-handСинонимический ряд:рабочий (прил.) пролетарий; работник; рабочий -
8 ручной труд
1. hand work2. manual labourрасходы на зарплату; затраты на оплату труда — labour costs
занимающийся физическим трудом — doing manual work (refl.)
3. manual skillsфизический труд; ручной труд — manual labor
занятия трудом, уроки труда — manual training
рабочий,занятый ручным трудом — manual worker
-
9 рабочая сила
1) General subject: labor, labor force, labour, labour force, man power, labour power, manpower, work force2) Military: labor service unit3) Engineering: craft4) Construction: craftsmen5) Economy: employables, labor power, labor-power (см. labor power), work-force7) Automobile industry: operating force8) Metallurgy: help9) Mechanics: human resources11) Drilling: man-power12) Automation: operational force13) Quality control: hand14) leg.N.P. working power -
10 сельскохозяйственный рабочий
1. agricultural worker2. farm labourerволнения среди рабочих, стачки — labour trouble
3. farm operatorрабочий, обслуживающий стиральную машину — washer operator
сельскохозяйственный рабочий; батрак — a farm servant
рабочий у станка; станочник — machine tool operator
рабочий, обслуживающий печь — kiln operator
4. farm peopleбезработные; незанятые рабочие руки — idle people
трудящиеся; рабочие — working people
5. farm workerпортовый рабочий; докер; береговой рабочий — maritime worker
неквалифицированный рабочий; разнорабочий — unskilled worker
6. farm-hand7. rural workersрабочий, занятый половину рабочего дня — half time worker
рабочие; работники физического труда — cloth-cap workers
работник, занятый полный рабочий день — full-time worker
8. land workersрабочий,занятый ручным трудом — manual worker
рабочий, занятый ручным трудом — manual worker
9. workfolkРусско-английский большой базовый словарь > сельскохозяйственный рабочий
-
11 труд
1. transacts2. proceedings3. toil4. labour; work; trouble; transactions; serviceнаемный труд; труд по найму — wage work
5. job6. laborзатраты труда, трудоёмкость — labor input
физический труд; ручной труд — manual labor
7. proceeding8. workСинонимический ряд:произведение (сущ.) вещица; вещицу; вещь; опус; произведение; работа; работуАнтонимический ряд: -
12 поднимать
поднять (вн.)1. (в разн. знач.) lift (d.), raise (d.); (о глазах, руках тж.) lift up (d.); (что-л. тяжёлое) heave* (d.)поднимать руку на кого-л. — lift one's hand against smb.
поднимать бокал (за вн.) — raise one's glass (to)
поднимать оружие — take* up arms
поднимать паруса — hoist / set* sail
поднимать флаг — hoist a flag; мор. make* the colours
2. ( подбирать) pick up (d.)3. ( повышать) raise (d.)поднимать производительность труда — raise the productivity of labour, raise labour productivity
поднимать престиж (рд.) — enhance the prestige (of)
поднимать значение (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)
♢
поднимать на ноги — rouse (d.), get* up (d.)поднимать новину, целину — break* fresh ground, open up virgin lands
поднимать вопрос — raise a question
поднимать восстание — excite, или stir up, rebellion
поднимать шум, крик — make* a noise, set* up a clamour
поднимать голову — hold* up one's head
поднимать кого-л. на смех — make* a laughing-stock of smb.
поднимать нос — put* on airs идиом.
поднимать настроение — cheer up (d.), raise the spirits (of)
поднимать на воздух ( взрывать) — blow* up (d.)
-
13 рабочий
1. м. скл. как прил.worker, workman*, working man*; labourer, handнаёмный рабочий — hired worker; ( в сельском хозяйстве) hired labourer; hand
сельскохозяйственный рабочий — agricultural worker, farm-labourer
рабочий-железнодорожник — railwayman*; railroadman*, railroader амер.
коллектив рабочих — the workers pl.
2. прил.рабочие и служащие — industrial, office and professional workers; (какого-л. предприятия) manual and office workers
1. worker's, working; working-class (attr.); labour (attr.), work (attr.)рабочая молодёжь — working youth; young workers pl.
2. ( производящий работу) work (attr.), workingрабочий скот — draught animals pl.
3. прил. к работа 1, 2; тж. workingрабочее время — working time; working hours pl.
рабочее место — working place, operator's position wheel
рабочий объём ( цилиндра) — (piston-)swept volume
рабочий ход — working stroke; ( поршня) driving / explosion / ignition stroke
♢
рабочие руки — handsрабочая сила — labour force, manpower
в рабочем порядке — in the course of the work, on the job
-
14 поднимать
несов. - поднима́ть, сов. - подня́ть; (вн.)1) (брать, подбирать снизу) pick up (d); lift (d)2) (перемещать, смещать наверх) lift (d), raise (d); ( что-л тяжёлое) heave (d)поднима́ть бага́ж на по́лку — lift the luggage to the rack
поднима́ть ру́ку — raise one's hand
подня́ть глаза́ (на вн.) — lift up one's eyes (to)
поднима́ть воротни́к — turn up one's collar
поднима́ть флаг — hoist a flag; мор. make the colours
3) ( заставлять встать) rouse (d)поднима́ть на́ ноги — rouse (d), get up (d)
4) ( вздымать) raise (d)поднима́ть пыль — raise dust
5) ( делать более высоким) raiseподнима́ть у́ровень воды́ — raise the water level
6) ( повышать качество чего-л) raise (d)поднима́ть дисципли́ну — raise the standard of discipline
поднима́ть производи́тельность труда́ — raise the productivity of labour, raise labour productivity
поднима́ть у́ровень жи́зни — raise the standard of living
поднима́ть на бо́лее высо́кий у́ровень — raise (d) to a much higher level
7) (укреплять, делать более значимым) enhance (d)поднима́ть прести́ж (рд.) — enhance the prestige [-tiːʒ] (of)
поднима́ть значе́ние (рд.) — enhance the importance (of), raise the significance (of)
поднима́ть документа́цию за после́дний год — study the documentation covering the past year
о́дному мне не подня́ть э́то де́ло — I can't cope with that alone
10) разг. ( воспитывать и давать старт в жизни) set smb on smb's feet, give smb a start in lifeей пришло́сь тя́жким трудо́м поднима́ть дете́й — she had to work hard to set the children on their feet
11) разг. (налаживать, восстанавливать) restore (d) to good condition, set (d) back on its feetподнима́ть дела́ фи́рмы — set the company back on its feet
••поднима́ть бока́л (за вн.) — raise one's glass (to)
поднима́ть вопро́с — raise the issue
поднима́ть восста́ние — excite [stir up] a rebellion
поднима́ть го́лову (смелеть, оживляться) — hold up one's head
поднима́ть ру́ку на кого́-л — lift one's hand against smb
поднима́ть на во́здух (взрывать) — blow up (d)
поднима́ть на́ смех кого́-л — make a laughing-stock of smb
поднима́ть настрое́ние — cheer up (d), raise the spirits (of)
поднима́ть нос — put on airs идиом.
поднима́ть ору́жие — take up arms
поднима́ть паруса́ — hoist / set sail
поднима́ть пе́тли — pick up stitches
поднима́ть трево́гу — raise an alarm
поднима́ть целину́ — break fresh ground, open up virgin lands
поднима́ть шум / крик — make a noise, set up a clamour
подня́ть из руи́н — raise from the ruins (d)
подня́ть на борьбу́ — stir to action (d)
подня́ть на́ ноги — см. нога
-
15 рабочий орган
1) General subject: working body2) Engineering: actuating device, actuating element, actuator, driven element (напр. станка), end effector (робота), executive device, member, movable object (напр. станка), movable operating element (напр. станка), operating device, working head, workpoint3) Agriculture: tool4) Construction: member (см. тж. element), movable object (машины), working attachment (строительной машины)5) Automobile industry: work tool (на спецтехнике)6) Forestry: attachment7) Banking: employee association, employee organization, employee representation, employee representation body, labor body, labor organization, labor union, labour body, labour organization, labour union, trade union, trades union8) Mechanics: end-of-arm tooling, working organ9) Polymers: action10) Automation: effector (робота), end point (робота), end-effector (робота), end-of-arm (робота), end-of-arm tooling (робота), operator body, work member, working member11) Robots: hand12) Makarov: working element -
16 рабочий
man, operative, worker* * *рабо́чий м.1. operator, worker, workman2. мн. ( в собирательном смысле) labour (force), force, manpowerверхово́й рабо́чий нефт. — derrickmanвспомога́тельные рабо́чие — indirect labourвысококвалифици́рованный рабо́чий — highly skilled workerзабо́йный рабо́чий — face worker, faceman, getterквалифици́рованный рабо́чий — skilled workerмалоквалифици́рованный рабо́чий — low-skill [unskilled] workerпове́рхностный рабо́чий горн. — surface workerподзе́мный рабо́чий горн. — underground workerрабо́чий по добы́че горн. — pit [quarry] worker, pit [coal] minerподсо́бный рабо́чий — shop hand, helperпроизво́дственный рабо́чий1. production worker2. мн. ( непосредственно занятые в технологическом процессе) direct labourпутевы́е рабо́чие — maintenance forceсельскохозя́йственный рабо́чий — farm workerрабо́чий ски́повой я́мы метал. — skipman -
17 ручной
1.1. hand (attr.), arm (attr.)ручные часы — wrist-watch sg.
ручной багаж — hand / personal / small luggage
ручные кандалы — handcuffs; manacles
2. ( производимый руками) manual3. ( для приведения в действие руками) hand-2. (приручённый)ручные тиски — hand-vice sg.
-
18 ручной
Iручно́й бага́ж — hand / personal / small luggage
ручны́е кандалы́ — handcuffs; manacles
ручны́е часы́ — wristwatch sg
2) ( производимый руками) manualручна́я рабо́та — handwork
изде́лие ручно́й рабо́ты — handmade article
ручно́й труд — manual labour
3) ( приводимый в действие руками) hand (attr); manualручны́е тиски́ — hand vice sg
ручна́я пила́ — handsaw
ручно́й режи́м — manual (control) mode
ручно́й то́рмоз авто — handbrake брит.; emergency / parking / hand brake амер.
ручна́я сигнализа́ция (флажками) — semaphore ['se-]
••ручно́й зало́г — pawn, pledge
ручно́й отде́л (в аптеке) — over-the-counter drugs department ( of a pharmacy)
IIручно́й мяч спорт — handball
( приручённый) tame -
19 ручная работа
1) General subject: handicraft, handiwork, handwork, craft, entirely hand made2) Engineering: handcraft, manual work, manual working3) Agriculture: hand labor4) Construction: hand work5) Railway term: manual labor6) Automobile industry: manual labour7) Business: manual operation8) Aviation medicine: manual activity -
20 наёмный
hired; (перен.: продажный) mercenaryнаёмный труд — wage labour, hired labour
наёмный рабочий — wage worker, hired worker; ( в сельском хозяйстве) hired labourer; hand амер.
наёмный лжец, клеветник — paid liar
наёмный писака разг. — penny-a-liner
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hand-labour — … Useful english dictionary
Labour power — (in German: Arbeitskraft , or labour force) is a crucial concept used by Karl Marx in his critique of capitalist political economy. He regarded labour power as the most important of the productive forces. Under capitalism, according to Marx, the… … Wikipedia
Labour Unions (Moral Aspects) — Labour Unions (Moral Aspects) † Catholic Encyclopedia ► Labour Unions (Moral Aspects) Since a labour union is a society, its moral aspects are determined by its constitution, its end, its results, and the means employed in pursuit of… … Catholic encyclopedia
Hand in Hand (Tamil Nadu) — Hand in Hand is an Indian public charitable trust registered in the year 2002 with an initial focus on child labour elimination, education, and the empowerment of women. The organisation has been in operation since 1988, initially working in… … Wikipedia
Labour law — concerns the inequality of bargaining power between employers and workers. Labour law (also called labor law or employment law) is the body of laws, administrative rulings, and precedents which address the legal rights of, and restrictions on,… … Wikipedia
labour relations — Labour relations, or industrial relations as it is known in Britain, is the interdisciplinary and somewhat diffuse study of the institutions and rule fixing processes of the labour market . Its core subject matter has always been collective… … Dictionary of sociology
hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… … English terms dictionary
Hand in Hand — may refer to:* The magazine of Feyenoord supporters club Supportersvereniging Feyenoord * Title of the Feyenoord club song * Hand in Hand (Olympics), the theme song of the 1988 Summer Olympics * Hand in Hand (Duffy), an anthology of love poems… … Wikipedia
Labour Party (UK) — Labour Party … Wikipedia
labour economics — Study of how workers are allocated among jobs, how their rates of pay are determined, and how their efficiency is affected by various factors. The labour force of a country includes all those who work for gain in any capacity as well as those who … Universalium
labour-market — In a labour market, human effort (or labour power) is made into a commodity, which is bought and sold under terms which in law are deemed to constitute a contract. The purchase and sale of formally free labour developed extensively with… … Dictionary of sociology